Confucianism and Confucian Studies

Home    ·  Written Scholarship   ·    Who’s Who    ·    News    ·    Resources

Artexample

 

Toward a Confucian Pluralism: Globalization in Dialogue

By Michael Ing  6/1/04      (Rating#) Review and Commentary (#of Posts)  PDF

REVIEW OR COMMENT ON IT!

 

The question that occupies my mind, that keeps me up at night, so-to-speak, is the question of relating the particular to the universal. To put it into more practical language, this question asks how an individual unit in any given system is separate and distinct on the one hand, but at the same time is part of a larger whole in which it fully identifies. In regards to the topic of globalization the question becomes one of being both nationalistic and humanistic at the same time. From a personal perspective the issue is made concrete as I work out what it means to be an Asian-Hawaiian-American-human being. Compartmentalization is one option, but is ultimately limited. From a pragmatic angle, I can divide myself up situationally to being Hawaiian in the context which calls for being Hawaiian, American in the context that calls for being American, and an Asian in the context that calls for being Asian. But even in my moments of American-ness, am I not Asian? And in the moments of being Asian, am I not Hawaiian? I relate this personal example not to psychoanalyze myself (the odd thing is that I have rarely been concerned about who I am), but instead I would like to use it as a minute reflection of the larger identity crisis we face as a part of the process of globalization.

Globalization as a process of interaction is both a new and an old phenomenon. Interaction and exchange (loosely defined) between civilizations has happened since the beginning of mankind. Yet these relations no longer involve simply one culture with another culture (China with India, or Europe with the Muslim world, for example). This interaction is now on a ‘global’ scale. It inevitably involves the entire world. In this light the root process of globalization is as old as communication itself, but the spatial locality and also the issues at hand are of a different and more complex sort. While warfare and even genocide are the old ugly weapons humanity has used, we only now face the realistic possibility of wiping out the entire human race with a series of more horrifying and more deadly weapons. In previous ages European Christians were a sign of the interaction between Europe and the Middle East, but now it is entirely possible to conceive of an Arab-Christian-American living in Canada with his Russian-Jewish wife. These issues speak to the magnitude and the complexity globalization brings.

Globalization in its minimalist form—interaction and awareness on a global scale—is a reality. In its minimalist form it is both value-neutral and descriptive. Yet as we move beyond its minimalist form and recognize it as an on-going account of humanity’s concrete situation, globalization becomes both charged with positive and/or negative currents; and also prescriptive—as it implicitly defines the norms for “progress”.

Those that view globalization as a negative force, often associate with it notions of homogenization. One of the unique features of globalization is the predominance of the West. The entire project of Modernity is built off of the dichotomy of the West versus the rest. Universalizing the modernizing process of the West has become a dominant ideology. Operating under this mentality the West has been the trendsetter for the past 250 years, and the rest of the world has “struggled” to keep at their heels. It has turned into an international game of ‘king of the modern mountain’, with only one peak, and therefore only one winner. In this framework globalization ultimately can be only Westernization or Easternization, or another  ‘–ization’ whose shadow from the mountain of modernity inherently looms large over the rest of the world.

The truth of the matter is that any singular centrism denotes a chase for the other 360 points surrounding the center. In this system, the most others can hope to add is a new perspective on Westernization—to see it in a new light. But never at any time do they provide anything ontologically “new”. Practically speaking, with this in mind, in a Euro-centered world, all other nations can do is appeal themselves to Modernity, and search for congruency from within their own indigenous tradition to justify Westernization. The end result is Westernization with a Chinese flavor in China; Westernization with Indian flavor in India, and so forth. It becomes an all or nothing situation where those that resist are seen as “backward” for not having “woken up” to the Truth; while the rest of the world unifies in the true form of Modernity. Hence the problem is found in the model used for comparison; and the question becomes, can a new model arise? One that avoids singular-centered homogenization. Is there such a thing as a multi-centered world? And in an age where the most powerful nation in the world is hardly bilingual, how realistic is developing the globalized language necessary for a pluralistic model of globalization to exist?

Equally dangerous is the force opposite homogenization—segregation. A world full of “others” is a lonely and tension ridden place indeed. To use the language Martin Buber made famous, a world full of “I-it”s (and no “I-thou”s) will ultimately lead to the clash of civilizations predicted by scholars such as Samuel Huntington.

If this brief account of globalization is accurate, the question naturally arises how to shape the reality we are given, into a positive reality. Assuming that we agree that globalization is not homogenization or segregation; but at the same time is not not homogenization nor not not segregation (in other words, it does not rule out the positive aspects of homogenization or segregation); it instead is a kind of both/and dynamic process of homogenous segregation. This may seem to be purely semantics, and to be honest I am not exactly sure what a “both/and dynamic process of homogenous segregation” is. Yet I am confident that this place holder bespeaks a “reality” (shi) that is waiting to be “named” (ming)—a definition that humanity will both shape and be shaped by.

I find affinity with Confucianism as it is concerned with the question of universality and particularality. The self in Confucianism is never defined purely atomistically. The process of “human becoming” (to use a term Roger Ames often employs), is concretely rooted in the context of one’s primordial ties. Self realization can only be done in the context of the family, society, and the world at large. Yet this process of cultivation does not result in the dissolving of the self into the larger whole. Confucius is clear that the process of learning to be human is for the sake of the self.[1] The Great Learning speaks of self cultivation as the root from which regulating the family, ordering the state, and calming the world, is involved. Tu Weiming teaches that the deepening process of self realization happens in conjunction with the broadening process of nourishing one’s relationships in an ever expanding series of concentric circles.[2] Tu’s two dimensional model is a visual attempt to relate the particular individual vertically and the larger universal groups horizontally.

The idiom in the Analects of harmony opposed to uniformity provides another useful allusion for the problem of diversity.[3] This same idea is elaborated in an anecdote in the Zuo Zhuan-

 

The Marquis of Qi had returned from a hunt, and was being attended by Master Yan at the Chuan Pavilion when Ran Qiu came galloping up to them at full speed. The Marquis remarked, “It is only Ran Qiu who harmonizes (he ) with me!” Master Yan replied, “Certainly Ran Qiu agrees (tong )with you, but how can you say that he harmonizes with you?” The Marquis asked, “Is there a difference between agreeing and harmonizing (heyutongyihu 和與同異乎)?” Master Yan answered, “There is a difference. Harmonizing is like cooking soup. You have water, fire, vinegar, pickle, salt, and plums with which to cook fish and meat. You heat it by means of firewood, and then the cook harmonizes the ingredients, balancing the various flavors, strengthening the taste of whatever is lacking and moderating the taste of whatever is excessive. Then the gentleman eats it, and it serves to relax his heart…. Now, Ran Qiu is not like this. What his lord declares acceptable, he also declares acceptable; what his lord declares wrong, he also declares wrong. This is like trying to season water with more water—who would be willing to eat it? It is like playing nothing but a single note on you zither—who would want to listen to it?[4]

 

There is value to be found in difference; and the combination of differences culminate in a larger whole. Carrying the analogy further; all of the ingredients go through a “cooking” process. In this procedure there are inevitably parts of the ingredients that change. They go through a transformation in which they absorb the essence of other ingredients, lose some of their own, and experience a process of maturation by heat. Thus, while most ingredients remain identifiable and uniquely themselves, they also lose and gain attributes in contributing to something entirely new. The extrapolation of these ideas to the larger globalized picture requires little elaboration, although the practicalities of exactly how this would play out in everyday society are not entirely obvious.

One of the messages of the Zhong Yong, if not the central theme, is the undeniable link between a common universal source of human nature and its immanent manifestation in the particular daily affairs of mundane life. The attempts to translate the title as Centrality and Commonality (by Tu Weiming) and Focusing the Familiar (by Roger Ames) reflect the interplay in the text between the individual and the phenomena of the outer world.[5] The profound person completes himself through the two-fold process of honoring his moral heaven-conferred nature and investigating the interactions of all things around. The numinous power of cosmic creativity is found in everything from a handful of soil to the immensity of mount Hua. In the words of Mencius, “the sage, [which is the ultimate paragon of virtue,] and I, are of the same kind 聖人與我同類者.”[6] This innate potential of the human being, gives him the possibility to participate in the creative process of heaven and earth. In this world-view all things are connected and completed with the self, and yet the self is not diluted into the world-at-large. From one angle, the self is literally being pulled in a million different directions. And yet this tension between the self and society is something that can be viewed in a positive dynamic way. It is only by properly harmonizing these tensions that the transformation and cultivation of all under heaven takes place. It is in the fruitful ambiguities of these relationships, and not the sharp distinctions that we often associate with making things “fit into place”, that value is found.

The Confucian link between the large and the small, the cosmos and the individual, is not bridged by a Kierkegaardian leap of faith. Instead the assumption is that the universal is made immanent in every particular, and the human being is given the responsibility to bring about the completion of this relationship. This pluralistic approach is also different from other contemporary attempts by theologians such as John Hick, who have posited notions of a universal “Real” manifesting itself concretely in the particular religions of the world. In order for Hicks thesis to work, there must be a consensus that the Real cannot be known. It must be a part of Kant’s noumenal world. This disenfranchisement of the Real with human experience, ultimately sacrifices universal truth claims about the Real for the goal of consensus. Confucianism asserts that a universal real is to be found and can be known through the shared experience of human living.

This indeed is a common Confucian theme. Texts such as Zhang Zai’s Western Inscription, and Wang Yangming’s Inquiry on the Great Learning” also pursue this issue; along with concepts such as tianrenheyi 天人合一, liyifenshu 理一分殊, and ti-yong 體用. Contemporarily, the term “immanent transcendence” has played a large role in this dialogue. Scholars such as Yu Yingshih assert it as “one of the defining features of Chinese mentality,” [7] which “hold[s] the key to one of the doors leading to Chinese spirituality.”[8] This is not to say that these terms are not problematic. How much Buddhism influenced the usage of ti-yong and how the Western religious categories have shaped “immanent-transcendence” are realistic problems. Furthermore, creating a Confucian epistemology that clearly links the subjective inner self and the objective universality of heaven has yet to be worked out.

Yet one thing is clear—scholars such as Joseph Levinson, who asserted the museumification of Confucius only forty years ago, may have been wrong. There are still some creative resources left in the tradition. If globalization is in fact not simply Westernization, Confucianism may provide some of the answers not only for what it means to be Chinese in modernity, but what it means to be one complete system that also functions as part of a larger whole.

 

Works Cited

 

Ames, Roger. Focusing the Familiar. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2001.

 

de Bary, Wm. Theodore and Tu, Weiming (eds.). Confucianism and Human Rights. New York: Columbia University Press, 1998. 

 

Legge, James. Trans. The Chinese Classics. Hong Kong: University of Hong Kong Press,  Vol. 5, 1960.

 

Tu, Weiming. Centrality and Commonality. Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1989.

 

Yu, Ying-shih. “Between the Heavenly and the Human.” In Tu, Weiming and Tucker,    Mary Evelyn (eds.). Confucian Spirituality Volume One. New York: The Crossroad Publishing Company, 2003.


 

[1] See Analects 14.25

[2] See for instance Tu Weiming and Wm. Theodore de Bary (eds.), Confucianism and Human Rights, (New York: Columbia University Press, 1998), 302. 

[3] See Analects 13.23.

[4] Duke Zhao, Year 20 (521B.C.E.); James Legge trans., The Chinese Classics, (Hong Kong: University of Hong Kong Press, Vol. 5, 1960), 684.

 

[5] Tu Weiming, Centrality and Commonality, (Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1989). Roger Ames, Focusing the Familiar, (Honolulu: University of Hawai’i Press, 2001).

[6] Mencius 6A7.

[7] Yu Ying-shih, “Between the Heavenly and the Human.” In Tu, Weiming and Tucker, Mary Evelyn (eds.). Confucian Spirituality Volume One, (New York: The Crossroad Publishing Company, 2003), 64.

[8] Yu, 63.

 

 

 

 

Review and Commentary

 

 

 

Leave your own commentary or rate the article!

 

 

 
Confucianism | Privacy Policy